Houmeyata Ousmane Touré

Votre fonction / Occupation : Exploitant Agricole
Votre organisation / Your organization : Coopérative Agricole de Saney
Autre / Other : Production de céréales Vivrière et de Produits Marraichers
Qu'attendez-vous du Réseau FAR ? / What can FAR network bring you? : Acquisition de groupe motopompe
Approvisionnement en intrants( gazoil, engrais)
Quels sont vos besoins spécifiques ? What are your specific needs? : Motopompe, Gazoil, Engrais
Quel intérêt trouvez-vous à fonctionner en réseau ? What is the main advantage to be part of a network? : Cela permet une inter-relation , acquisition d'information
Quelle suggestions pour améliorer le fonctionnement du réseau ? What suggestions to improve FAR network activities ? : Je ne connait pas le fonctionnement du réseau
Quelles améliorations pourraient être apportées sur les outils de communication du Réseau (site, note d'info, veille, nouveaux outils) ? What can be improved on FAR network communication tools? : Il faut donner d'ample information sur le fonctionnement du réseau, ses aptitudes et ses procédure d'intervention

Expertises à partager au sein du réseau / Expertise to share in the network

Ce que le réseau peut vous apporter / What can the network give you

Quel champ d'expertise souhaitez-vous renforcer ? What field of expertise would you like to enhance? : La formation, l'information.
Quel renforcement de capacité le réseau pourrait-il vous apporter ? What tarining or capacity building could the network facilitate? : Acquisition de matériels de fonctionnement et la formation des leaders
Adresse postale 1 / Postal adress 1 : 00 223 78 77 29 60
Ville / Town : Bourem Sidi Amar , Cercle de Diré, Région de Tombouctou,
Pays / Country : Mali

Le Réseau FAR est soutenu par l'Agence Française de Développement et Montpellier SupAgro